I get a kick out of imported goods translations in English on their labels. You can see their native marketing department trying hard to come up with a decent convincing phrase.
This sometimes results in funky terms or concepts that will sound very corky for Americans. For instance this wonderful bottle of Romanian Chardonnay, that can be paired with many desserts, among other the popular (or not so) “Peanut Cakes” (?).
Suspecting that peanuts are native to the American Continent, the Romanian wine producer was maybe thinking that hey – in the end Americans must eat peanut cakes for dessert.
I suspect my own blog writing sounds like this example many times.
